בסוף מרץ התקיים בבית מיכל ברחובות ערב מיוחד במינו של 12 דקות. הדובר השני בו היה בני מר.

הערב היה מיוחד כי זו הייתה הפעם הראשונה שבה קיימנו ערב מחוץ לתל-אביב. הוא היה מיוחד כי הוא עסק כולו בענייני השפה. והוא היה מיוחד כי בית מיכל הוא מקום שאתם חייבים לכם ולילדיכם.

בני מר הוא סופר, מתרגם  מיידיש וצרפתית, סגן עורך המוסף "תרבות וספרות" של עיתון הארץ,  ועורך, ביחד עם חנה עמית, את כתב העת "דווקא".

לפרטים נוספים על בני מר

בני מר – תרגום בשני נחיריים: בין עברית ויידיש

בני מר – תרגום בשני נחיריים: בין עברית ויידיש

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. (*) שדות חובה מסומנים

תגי HTML מותרים: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

קטגוריה

הרצאות, ספרות, תרגום

תגים

, , , , ,